Uit het hebreeuws vertaalde roman die het leven schetst van een Joods jongetje in Rusland tijdens de WO2 die door zijn moeder bij een vriendin wordt achtergelaten die in een bordeel werkt.
Daar in leeft hij in kleine, donkere achterkamer, waar in de voorkamer Marianna haar werk doet, en vaak hoort hij de stemmen van de mannen, zeker wanneer ze ontevreden zijn. Er groeit een liefdevolle relatie tussen hen, na circa twee jaar moeten ze het bordeel ontvluchten, omdat de Duitsers zijn vertrokken en de Russen eraan komen. Ze vluchtten met zijn tweeën, maar uiteindelijk wordt Marianna opgepakt en door de russen standrechtelijk geëxecuteerd. Als
hij naar zijn ouderlijk huis terugkeert moet hij tot zijn verdriet constateren dat de apothekerswinkel door anderen in bezit is genomen, en dat ze ouders kennelijk niet terugkomen.
Een prachtig mooi portret van het contrast tussen een vrouw van de wereld en het onschuldige jongetje met zijn rijke gedachteleven, maar die ook een jongeman wordt en gaat houden van haar. Tegelijkertijd legt hetboek de gruwelen van de WO2 schrijnend bloot.
Hier klikken om te bewerken.